TRADUCTION
STANDARD

Par conséquent, lors de la traduction d'un texte, notre objectif principal est de fournir un travail de qualité optimale, car la réussite de nos clients en dépend. Nous devons non seulement être fidèles au sens de chaque mot, mais également au contexte dans lequel ils s’inscrivent. La traduction consiste non seulement à interpréter des mots ou à traduire un sens dans un contexte défini d'une langue à une autre, mais elle représente également un réel moyen de véhiculer des idées ou des messages et, dans de nombreux cas, les efforts, le travail ou même les sentiments des personnes.

Chez Globalingua, dans notre quête de l’excellence, notre équipe est composée de professionnels de différentes langues maternelles qui disposent d’une grande expérience et de vastes connaissances dans chacun des domaines de compétences existants, en raison de la nécessité de maîtriser la terminologie spécifique et le contexte du secteur.

Globalingua répond à tous les besoins de traduction qui pourraient survenir dans des domaines tels que la traduction technique, scientifique, médicale, institutionnelle, comptable, juridique, de logiciels, de sites web, etc.

La longueur ou la complexité technique du document à traduire n’a pas d’importance, Globalingua s’occupera de tout le cycle de vie de vos documents et contenus multilingues.


Globalingua est composée d’une équipe de traducteurs disposant d’une grande expérience.