STANDARDÜBERSETZUNG


Wir überwinden die Kommunikationsschwierigkeiten zwischen den Sprachen.

Aus diesem Grund ist maximale Qualität unser Hauptziel beim Übersetzen eines Textes, da nur so der Erfolg unserer Kunden sichergestellt werden kann. Wir müssen nicht nur alle Wörter korrekt übersetzen, sondern die Botschaft in ihrem Gesamtkontext originalgetreu wiedergeben. Übersetzen ist nicht nur die Übertragung von Wörtern unter Berücksichtigung Ihres Zusammenhangs von einer Sprache in eine andere. Übersetzungen sind vielmehr ein Transportmittel für die Ideen, Nachrichten, Mühen, Arbeiten und sogar Gefühle von Menschen.

In unserem Streben nach Exzellenz werden wir unterstützt von muttersprachlichen Fachübersetzern mit umfangreichem Erfahrungsschatz und tiefgreifenden Kenntnissen auf dem jeweiligen Gebiet, sodass die korrekte Verwendung von Fachausdrücken sichergestellt ist.

Globalingua deckt jeden Bedarf an Übersetzungen in einer Vielzahl von Bereichen: Technik, Wissenschaft, Medizin, Behörden, Buchhaltung, Recht, Software, Websites und viele mehr.

Unabhängig davon, wie lang, spezifisch oder kompliziert der zu übersetzende Text ist: Globalingua kümmert sich um Ihre mehrsprachigen Dokumente und Inhalte vom Anfang bis zum Ende.


Globalingua verfügt über Fachkräfte mit großem Erfahrungsschatz.