EXPRESSÜBERSETZUNG

Im Vergleich zu einer traditionellen Übersetzung bietet die Nachbearbeitung einen schnelleren und kostengünstigeren Service. Allerdings ist sie nicht für alle Fälle geeignet. Einige Beispiele hierfür sind Werbung, literarische Texte und alle Texte, die mehr Kreativität erfordern.

Die professionellen Übersetzer von Globalingua haben eine mehrjährige Erfahrung in der Nachbearbeitung von maschinellen Übersetzungen. Wir können Ihnen bei der Beurteilung helfen, ob die Nachbearbeitung für Ihren Text geeignet ist, und Ihnen eine Dienstleistung anbieten, der Ihren Erwartungen und Ihrem Budget entspricht.



Bei der Nachbearbeitung werden die Fehler der maschinellen Übersetzung korrigiert, um dem Kunden die bestmögliche Qualität zu liefern.