Compared to conventional translation, post-editing offers a faster and cheaper service, although it is not suitable for all cases. Some examples are advertising texts, literary texts and, basically, all those that require a creative touch.

At Globalingua, we have professionals with several years of experience in post-editing. We can help you assess whether this service suits your texts and offer you a service that fits your expectations and budget.

During the post-editing phase, errors in the machine translation are corrected in order to offer the customer the best quality translation.