TRADUÇÃO


Superamos as fronteiras inerentes à dificuldade de comunicar entre diferentes idiomas.

Na Globalingua, consideramos que a tradução não é apenas o nosso trabalho: é uma ferramenta necessária que permite abrir uma porta aos nossos clientes, através da qual entram muitas outras pessoas e um maior volume de negócios. Esta é uma porta aberta ao crescimento e à expansão, que permite superar as fronteiras linguísticas existentes em toda a comunicação entre diferentes idiomas.
Por conseguinte, no momento de traduzir um texto, o nosso principal objetivo consiste em alcançar a qualidade máxima possível nessa tarefa, já que esta é a única forma de garantir o sucesso dos nossos clientes. Temos de ser fiéis não só ao significado da palavra, mas também ao contexto em que se enquadra na mensagem. Traduzir consiste em interpretar palavras ou transpor de um idioma para outro um significado num contexto específico, mas também representa um autêntico meio de transporte de ideias ou mensagens e, muitas vezes, do esforço, do trabalho e, inclusivamente, dos sentimentos das pessoas.
Na busca pela excelência, na Globalingua, contamos com profissionais de diferentes línguas maternas, com uma vasta experiência e amplos conhecimentos em cada uma das áreas de conhecimento existentes, já que todas elas exigem um grande domínio da terminologia específica e do contexto do setor em causa.
Na Globalingua, damos resposta a todas as necessidades de tradução, que podem surgir um diversos domínios: técnico, científico, médico, institucional, contabilístico, jurídico, de software, páginas da Internet, etc.
Qualquer que seja o volume ou a complexidade técnica do documento que necessite de traduzir, na Globalingua, encarregamo-nos de todo o ciclo de vida da sua documentação e dos seus conteúdos multilingues.
