21 julio, 2022

Localización vs. Traducción. ¿Cuales son las diferencias?

Para transmitir un texto en otro idioma hay que traducirlo, pero no basta con eso. Cuando la intención del original se pierde si solo trasladamos las […]
22 junio, 2022

Traducción de canciones

«He visto una luz, hace tiempo Venus se apagó…». Menudo chasco cuando descubrí que M Clan no había escrito esta canción, que se trataba de una versión […]
15 junio, 2022

¡Globalingua cumple 9 años!

¿Habéis tenido alguna vez esa sensación de que el tiempo pasa muy rápido y muy lento a la vez? Por una parte, parece increíble que ya […]
25 mayo, 2022

Mis prácticas en Globalingua

Esta inmersión en el sector de la traducción ha supuesto un gran descubrimiento para mí, dado que desconocía los aspectos concretos del funcionamiento de una agencia. […]
11 mayo, 2022

Traducción audiovisual

En los últimos años, en parte gracias a la llegada de las plataformas de streaming, la traducción audiovisual ha ido ganando terreno. Cada día consumimos productos […]
23 septiembre, 2021

Día Mundial de las Lenguas de Signos

El 23 de septiembre se celebra el Día Internacional de las Lenguas de Signos. Esta jornada, proclamada por la Asamblea General de las Naciones Unidas, busca […]
3 junio, 2021

Traducción médica

La medicina es un campo de la ciencia en constante evolución. Basta con comparar la situación actual con el año 2019 para entender lo mucho que […]
18 marzo, 2021

Traducción publicitaria y transcreación

¿Os habéis parado a pensar alguna vez a cuántas campañas publicitarias estamos expuestos día a día? Desde que nos levantamos hasta que nos acostamos, nuestros cinco […]
22 febrero, 2021

Posedición: qué es y cómo puede ayudarnos

El impacto de los avances tecnológicos ha afectado en las últimas décadas a todos los sectores profesionales. Desde la traducción a la agricultura, ya resulta inconcebible […]